(4 января 2017) Ӟечбуресь, значит здравствуйте! В современном обществе многие культовые обряды утратили актуальность, но хлеб и масло, от души сказанное «Ӟечбуресь!» показывают высшую степень гостеприимства удмуртского народа.
Удмурты дорогих гостей встречают с хлебом и маслом.
– У нас, как у большинства народов, хлеб олицетворяет жизнь, достаток, благополучие, семейное счастье, – рассказывает председатель местной национально-культурной автономии удмуртов Марианна Кузнецова. – При важных семейных торжествах на столе почётное место занимает каравай. При сватовстве родители невесты выражают свое согласие не словами, а кладут на белую скатерть целый каравай. А масло служит для задабривания богов. В современном обществе многие культовые обряды утратили актуальность, но хлеб и масло, от души сказанное «Ӟечбуресь!» показывают высшую степень гостеприимства удмуртского народа.
Цифры и факты
По данным Всероссийской переписи 2010 года, в Татарстане проживают 23454 удмурта, в Менделеевском районе – более тысячи, они по численности на третьем месте после татар и русских. Удмурты в основном населяют деревни Монашево и Енабердино.
Он прославил италмас
Монашевцы по праву гордятся поэтом-земляком Михаилом Петровичем Петровым, автором многочисленных стихов, поэм. Среди известных – «Италмас». Произведение Петрова коллеги по перу встретили неоднозначно, критики было много. Сам автор, выступая на конференции писателей Удмуртии, сказал: «Я совершенно далёк от попыток исключать свои ошибки. Но писать – это совсем не значит обязательно делать ошибки. Я делаю всё, чтобы не было их и упорно учусь на лучших образцах современных русских писателей».
Поэма нашла свой путь к сердцам читателей. Малоизвестная легенда запала в душу удмуртского народа. Со временем италмас – цветок купальница стал символом Удмуртии. Прославленный ансамбль песни и пляски республики называется «Италмас», как и первый удмуртский балет Геннадия Корепанова-Камского. С таким же названием есть насёленный пункт в Завьяловском районе, фирменный поезд Ижевск – Москва.
– Сельчане помнят земляка и гордятся им, – говорит директор Монашевской школы Виктор Евдокимов. – 4 декабря у нас состоится детский фестиваль, посвящённый 110-летию со дня рождения Михаила Петрова с участием дочери поэта Ольги Белоус.
Не менее известны еще одни уроженцы Монашева – поэты Николай и Александр Белоноговы. К сожалению, Николай умер рано, успел выпустить один сборник стихов. Его брат, Александр Егорович, заслуженный работник культуры России, народный поэт Удмуртии, лауреат многих литературных премий, был разносторонней личностью. В разные годы работал матросом земснаряда на Каме, литературным сотрудником и ответственным секретарем можгинской и алнашской районных газет, агрономом-садоводом, фельдшером, учителем, заведующим отделом культуры Алнашского райисполкома, врачом-ординатором в санатории «Сосновый бор» Можгинского района. Автор десяти сборников, многочисленных стихов и поэм Александр Белоногов 14 июня 2011 года уехал на электричке с разъезда Чумойтло в Можгу и пропал без вести. О его местонахождении до сих пор нет достоверной информации.
Сын своего народа
Имя Виктора Никифорова хорошо знакомо жителям района. Он является автором гимна Менделеевска.
– Я рос в музыкальной семье, – рассказывает Виктор Николаевич. – Родители и братья неплохо пели, отец был балалаечником, я освоил игру на гармони и баяне. Раньше в Енабердине с размахом, с песнями под гармошку, проходили сельские праздники. Так получилось, что делом жизни выбрал искусство. Пишу стихи, сочиняю музыку, выпустил два диска с удмуртскими песнями, один – с русскими.
Знал ли автор, когда в начале девяностых написал строки «Менделеевск мал ещё на карте, но большие ждут его дела», что они станут пророческими. Действительно, наш город стремительно развивается, становится благоустроеннее, краше и лучше.
Поём о любви
В районе популярны удмуртские ансамбли «Купанча», «Тэремшур», «Возжайка», детские коллективы «Тэремшур кускылиос», «Вуюись» и «Чингыли».
– Мы активно участвуем во всех районных мероприятиях, – говорит руководитель ансамбля «Купанча» Марианна Кузнецова. – На 1000-летии Казани, Всемирной летней Универсиаде в столице республики представляли удмуртское подворье. Наши песни – о любви к малой родине, семье, красоте родного края. С Виктором Никифоровым тесно сотрудничаем, он дарит ансамблю свои песни. На открытии сезона исполнили его премьерную композицию «Новое утро».
Школы национальные и воскресные
8 июля 1992 года вышел закон «О языках народов Республики Татарстан», который гласит о необходимости всестороннего развития народов республики, их культур и языков, максимального использования творческого потенциала, обычаев и традиций каждого народа. С тех пор обучение родному языку стало неотъемлемой частью педагогического процесса.
– В нашем образовательном учреждении дети учат удмуртский, русский, татарский и иностранные языки, – отмечают педагоги Енабердинской школы. – Они участвуют в республиканских олимпиадах по удмуртскому языку и занимают призовые места. Уделяется большое внимание изучению национальных обычаев и традиций.
Воспитанники воскресной школы при ЦВР участвовали в фестивале учащихся многонациональных воскресных школ и школ с этнокультурным компонентом содержания образования, который проходил в Доме дружбы народов Казани.
– Было здорово, – делятся впечатлениями Владислав Кузнецов, Ксения Петрова и Аделина Пушкина. – Получили массу впечатлений и дипломы лауреатов.
Гербер – не цветок, а след плуга
Из обрядовых праздников до наших дней дошли Йо Кеян – проводы льда, Тулыс Геры – начало весенне-полевых работ, дата проведения которого обычно определяется на сельском сходе.
Один из значительных праздников – Гербер или Гырон быдтон – моление о предстоящем урожае. Праздник известен почти всем этническим группам удмуртов, хотя названия могут быть разные: Гербер – означает «после плуга», «след плуга», Гырон быдтон – завершение вспашки. Он проводится на лугу в самое красивое время – в период цветения. По обычаям, на празднике пожилые люди ведут неспешную беседу, молодежь занята хороводами, играми, соревнованиями, проводятся конные скачки, победителям в качестве приза вручают вышитые полотенца и кисеты.
В последние годы Гырон быдтон приобрёл статус республиканского праздника. В 2004 году монашевская земля принимала гостей из Казани, Набережных Челнов, Агрыза, Кукморского, Балтасинского и других районов республики, соседней Удмуртии. С песнями-плясками, забавами, щедрыми национальными угощениями прошёл Гырон быдтон. В этом году он состоялся в Бавлинском районе, где участвовала и менделеевская делегация.
Богато и со вкусом
По одежде можно проследить историю не только семьи, но и всего народа. В южноудмуртский костюмный комплекс, который распространён в Алнашском, Граховском, Завьяловском и в ряде других районов Удмуртии, в Агрызе, Менделеевске, входят рубаха, фартук, нагрудник, высокий берестяной головной убор, головное полотенце, налобная повязка, платок-покрывало, летняя верхняя одежда из тонкого сукна или плиса, кафтаны безрукавки, из полушерстяной домотканины, шерстяного домашнего или фабричного сукна. Женщины-удмуртки украшают себя большим количеством серебряных монет – монисто.
– Это не только демонстрация богатства, но и защита от сглаза, – говорит жительница Менделеевска Анна Андреева.
В традиционном удмуртском костюме преобладают белый и красный цвета, символизирующие солнце и жизнь, космос и чистоту.
Приходите на табани и перепечи!
Большинство удмуртских блюд готовят в печи. Даже сейчас, когда газификация дошла до деревень, большинство людей сохранили печи.
– В ней блюда получаются вкуснее, – продолжает Марианна Кузнецова. – Особенно пшеничная каша с гусятиной или утятиной, топлёное молоко, шу кисаль – кисель из калины. В период забоя скота готовится выль шыд – суп из мяса и субпродуктов. В моей семье все любят кыстыбей – в отличие от татарского варианта, начинка делается из пшённой каши, тесто с начинкой сворачивается в трубочку.
В удмуртской кухне преобладают блюда из рыбы, грибов, супы с крупами и клёцками. На праздники и семейные застолья пекут перепечи, шаньги с картошкой, табани – блины с разными начинками – зеленью, луком, грибами, капустой, их подают с зыретом – жидкой заправкой из яиц и молока.
Мини-словарь
Гажаса отиськом! – Добро пожаловать!
Кыӵе ужъёсыд? – Как дела?
Кыӵе мылкыдыд? – Как настроение?
Вождэс эн вае! – Извините!
Тау – Спасибо.
Ӟеч лу! – До свидания!
Зечь кыле (лэ)! – Счастливо оставаться!